К 95-летию советского издания...
На эту тему уже многие писали и достаточно давно. А тут даже новый номер журнала «Город 812» вдруг вспомнил. Ну, вспомним и мы, да не просто так, а по поводу. В том числе, в преддверии 220-летия родного города.
Ключевая сцена фильма «Кинг-Конг» (1933 г.) – когда гигантская горилла хватает героиню и лезет с нею на высокий дом. А у Корнея Чуковского в поэме «Крокодил» есть следующие строчки:
Дикая Горилла
Лялю утащила
И по тротуару
Побежала вскачь.
Выше, выше, выше,
Вот она на крыше...
«Крокодил», что интересно, был написан куда раньше, чем сценарий «Кинг-Конга». В 1917 г. сказка под названием «Ваня и Крокодил» стала печататься в журнале «Для детей» (приложении к журналу «Нива»), взрослые начали возмущаться, и после 3-го номера издание чуть было не прикрыли. Но натиск детей, требующих продолжения, пересилил. «Крокодил» публиковался во всех 12-ти номерах журнала, застав и падение монархии, и падение Временного правительства (недаром к сказке было шуточное примечание: «Многие и до сих пор не знают, что лев уже давно не царь зверей. Звери свергли его с престола...». Молодая Советская власть отреагировала на сказку Чуковского довольно неожиданно. В 1919 г., 95 лет назад, издательство Петросовета, располагающееся прямо в Смольном, решило не просто издать «Крокодила», но издать его в альбомном формате с иллюстрациями Ре-Ми (А. Ремизова) и тиражом в 50 тыс. экземпляров. Мало того – какое-то время книга раздавалась бесплатно! Так, может, заимствование?
Таки заимствование!
В 1919–1921 годах Мэриан Купер – американский военный летчик, будущий режиссер «Кинг-Конга» (1933) – воевал на стороне польской армии, но попал в советский плен. Захваченные в плен белополяки имели единственное развлечение – чтение литературы. В том числе – бесплатно распространяемой… Именно по «Крокодилу» Купер изучал русский язык.
Купер сумел сбежать, воспользовавшись помощью неизвестной женщины, успешно добрался до поляков, и, когда те помогли ему вернуться на родину, поклялся, что с карьерой военного летчика навсегда покончено. Строки «Дикая Горилла Лялю утащила и по тротуару побежала вскачь. Выше, выше, выше, вот она на крыше. На седьмом этаже прыгает, как мяч. На трубу вспорхнула, Сажи зачерпнула, Вымазала Лялю, Села на карниз. Села, задремала, Лялю покачала И с ужасным криком Кинулася вниз» настолько запомнились Куперу, что по возвращении в США он встретился с беллетристом Эдгаром Уоллесом, который стал одним из авторов сценария фильма. Сорежиссером выступил Эрнест Шодсак, за плечами которого был богатый опыт военного оператора…
Алан По с орангутангом из «Убийства на улице Морг» нервно курит в сторонке…
А мы от себя отметим две важнейших вещи:
1. Корней Иванович Чуковский, в миру – Николай Васильевич Корнейчуков, родившись в Санкт-Петербурге, провел детство в Одессе, в основном, на Канатном переулке…
2. Действие «Крокодила» происходит где? «Спаситель Петрограда От яростного гада, Да здравствует Ваня Васильчиков!»…